Ps-Graduao a Distncia em Traduo - CURSO DE TRADUO DE INGLS
» CURSO DE PS-GRADUAO A DISTNCIA » Traduo » TRADUO DE INGLS

CURSOS DE PS-GRADUAO A DISTNCIA

Ps em Traduo

TRADUO DE INGLS

Carga Horria: 380h (360h a distncia + 20h presenciais)

Ps-Graduao da Universidade Estcio de S: 
 Torna o aluno um especialista em todas as reas de traduo da lngua inglesa
 Diploma reconhecido tanto no meio educacional quanto no empresarial, e tambm nas instituies pblicas 
 6 ano consecutivo 
 Diploma de especializao reconhecido 
 Principais profissionais da rea (prmios Jabuti de traduo, tradutores das principais obras literrias e filmes) 
 Prtica dos mais avanados programas de traduo 
 Cursos recomendados pela Associao Brasileira de Tradutores e pelo Sindicato Brasileiro de Tradutores

Pblico-Alvo: graduados em Letras ou em qualquer outra rea, com conhecimentos suficientes de lngua inglesa, que queiram se especializar em Traduo e entrar nesse mercado profissional. Professores de Ingls interessados em ministrar disciplinas de traduo ou em incorporar os exerccios na metodologia das aulas de lngua e Tradutores profissionais que procurem melhorar e atualizar seus conhecimentos e currculo para serem mais competitivos

Com uma das maiores plataformas de ensino distncia do Brasil. O aluno assiste ao vivo pela internet s mesmas aulas presenciais ministradas na universidade, com imagem e som em tempo real, tem encontros pelo chat com os professores e est em permanente contato com os professores-tutores que acompanham o aproveitamento do curso.

Nos cursos de ps-graduao lato sensu  distncia, h apenas 1 encontro presencial obrigatrio no final do curso, para apresentao do trabalho de pesquisa.

No h diferena entre os certificados dos cursos presenciais e distncia, conforme determina a legislao vigente. 

Disciplinas/Contedo
- Gramtica Inglesa Avanada I: Tempos Verbais e Phrasal Verbs
- Gramtica Inglesa Avanada II: Preposies e Conjunes
- Gramtica Inglesa Avanada III: Sintagmas Nominais
- Vocabulrio I: o Ingls falado no Mundo
- Vocabulrio II: Aquisio e Registros
- Lngua Portuguesa aplicada Traduo
- Lingustica aplicada Traduo
- Prticas de Traduo Literria
- Prticas de Traduo Tcnica
- Tradumtica: Traduo e novas Tecnologias
- Terminologia
- Prticas de Legendagem
- Metodologia da Pesquisa


Corpo Docente
Jos Luis Snchez: Coordenador. Doutor em Filologia Portuguesa e em Teoria daTraduo, graduado em Traduo e Interpretao (Universidade de Barcelona), tradutor de Cervantes,Machado de Assis, Lima Barreto, Jos de Alencar, Clarice Lispector, Vinicius de Moraes, Lygia Fagundes Telles etc., autor-diretor de 5 dicionrios, professor de cursos de traduo em vrias universidades.

John Whitlam: Mestre em Letras pela Universidade de Cambridge, Inglaterra. Autor dos dicionrios Collins, Oxford e Longman de portugus e ingls. Professor de lngua inglesa na Universidade de Cambridge. Trabalhou durante dez anos como tradutor efetivo da Comunidade Europia, em Bruxelas. Atualmente coordenador de projetos na rea de lexicografia, redator, escritor e tradutor.

Simone Vieira Resende: Mestra em Lingustica pela UERJ (2011), ps-graduada em Lingustica Aplicada ao Ensino da Lngua Inglesa pela UERJ (2008). Tradutora da Secretria de Segurana do Estado do Rio de Janeiro. Experincia na rea de Traduo e verso, principalmente na reas tcnicas de Cincias Agrrias e Agroecologia. Atualmente esta preparando seu projeto de doutorado na rea de Traduo.

Maria Alice Capocchi Ribeiro: Mestra em TESOL e Lingstica Aplicada pela Universidade de Leicester, Inglaterra. Professora de Tcnicas de Traduo no SENAC RJ, tradutorada Editora Sextante e da Editora Bertrand, presta servios de traduo,verso, reviso e interpretao para vrios clientes corporativos em RJ, SP, MG, SC e RS. autora de artigos sobre Educao de Profissionais de Idiomas.

Carlos Nougu: Prmio Jabuti de traduo, tradutor de Chesterton, Ccero, Sneca,Santo Agostinho, etc., co-redator do dicionrio Marte, da Nova Fronteira, e do dicionrio Barsa-Planeta.

Csar Alarcn: Especialista em Produo Executiva em Cinema e TV (Fundao Getlio Vargas), especialista em Tcnicas para legendagem de filmes (PUC-Rio), responsvel pela traduo e legendagem das principais mostras e festivais internacionais de cinema no Brasil.

Fabiana Camargo: Doutora em Literatura Comparada pela UFF, professora, revisora e copidesque das principais editoras do Rio de Janeiro (Record, Rocco, Renovar, Jos Olympio, Revista Selees etc.), tradutora tcnica e literria.

Stephan Hughes: Mestre em Lingstica, professor, tradutor e elaborador de material didtico em ingls, atualmente leciona na Cultura Inglesa e integra do quadro do corpo docente do curso Clio, preparatrio para o exame de admisso ao Itamaraty.

Silvia Helena Rocha Souza: Tradutora pblica e intrprete comercial juramentada de ingls, especialista em Traduo Ingls pela PUC-Rio, tradutora de textos tcnicos, principalmente nas reas de arquitetura e engenharia, administrao e finanas, gesto ambiental, contratos e documentos legais. Intrprete em eventos nacionais e internacionais.

Eneida Vieira: Tradutora literria de editoras como Rocco, Martins Fontes, Jos Olympo e Selees. Traduziu, entre outros, Agatha Christie, Richard Price, George Baxt ou Linda Sue Park. Ganhadora do Prmio Monteiro Lobato 2006 da FNLIJ (Fundao Nacional do Livro Infantil e Juvenil) pela melhor traduo para jovem.

Mrcia Paredes Nunes: Mestre em Estudos da Linguagem (rea de concentrao traduo) pela PUC-Rio. Graduada em Letras (Portugus-Ingls) pela UFRJ, onde tambm cursou Especializao em Literatura Inglesa. Atualmente cursa Faculdade de Direito e trabalha como tradutora tcnica e professora de ingls.

Marcia Heloisa Amarante: Tradutora literria nas editoras Bertrand Brasil, Nova Fronteira, Sextante. Tradutora de autores como Douglas Adams (Mochileiro das galxias), Val McDermit, Jim Knipfel e Takashi Matsuoka. Especialista em Traduo Ingls (PUC-Rio).

Como efetuar sua inscrio no curso:

1) Anlise curricular: envie seu currculo para o e-mail: traducao@posestacio.com.br, indicando a ps-graduao que deseja cursar e a modalidade (a distncia ou presencial).

2) Resultado: Aps receber a aprovao, envie uma cpia da aprovao, a ficha de inscrio preenchida, a documentao necessria e o depsito da taxa de inscrio.

Veja no vdeo alguns dos nossos professores:

http://www.youtube.com/watch?v=GqOhKUGw4y4&feature=youtu.be




INSCREVA-SE

18/10/2014

Veja os Cursos relacionados