O que nossos experts têm para te ensinar sobre Tradução Literária

Com mais de 100 obras traduzidas do espanhol para o português, de autores consagrados no mundo inteiro, como George Orwell, Judith Schalansky, Ray Bradbury e Franz Kafka, nosso professor Petê Rissatti chegou a ser finalista do Prêmio Jabuti, na categoria Tradução, com a obra “Bambi: a história de uma vida na floresta”, de Felix Salten.

O doutor em Teoria da Tradução e coordenador dos cursos de Pós-Graduação em Tradução da Pós Estácio, José Luis Sánchez, já traduziu para o espanhol obras icônicas no Brasil, como “O Guarani”, “Iracema” e “O alienista”, entre outras, além de atuar como cotradutor de “Quixote”, de Cervantes.

CLIQUE AQUI, conheça nosso curso de Pós-Graduação em Tradução de Inglês, e aproveite todas as vantagens de se tornar um especialista com os melhores do mercado!

Juntos, esses profissionais compartilham em um bate-papo histórias, curiosidades e dicas sobre suas trajetórias na carreira de tradutor.

Por isso, você não pode perder a troca de experiências desses profissionais incríveis! Dê o play no vídeo e curta essa oportunidade!

Gostou deste conteúdo? Então, INSCREVA-SE GRATUITAMENTE em nossa websérie sobre “Princípios de como atuar no mercado da tradução”.

Só você vai ficar de fora?

Garanta já sua vaga!

Compartilhe essa notícia

Veja também